今日、近所の郵便局に行った。
普段、見かけない女性職員が2、3人いた。
郵便を出す窓口では、しっかり『研修中』と書かれた腕章をつけている。
「新人さんだな」と思いながら定形外郵便を差し出す。
「140円です」とテキパキと仕事をこなしている。
さて、ちょうど140円を払うと、その職員さん、明るく言いました。
「こちら受領書になります!」
おいおい、それも言うなら
「こちら受領書でございます」でしょう (^_^;)
ファミリーレストランとかコンビニで使われている謝った日本語を「ファミ・コン言葉」という。
その場で指摘した方が良かったのかな?
でも、なかなかとっさには言えないよな・・・
他の職員さんから、指摘されていることを願います。
0 件のコメント:
コメントを投稿